quinta-feira, fevereiro 27, 2020

4. M.



Lamentando não ter encontrado entre as minhas fotografias alguma que representasse fielmente o texto proposto para hoje, socorri-me do ditado “quem não tem cão, caça com um gato”. E com esse meu gato, que me pareceu ter um apurado sentido das oportunidades e consciência dos riscos, perdi-me em conjecturas. Assim me explico então:
«Quem vai ao mar, perde o lugar» ou «Quem vai ao vento, perde o assento». Qualquer um destes provérbios se aplica ao caso, pois imagino que o gato terá tomado o lugar previamente ocupado pelas duas pessoas na cena descrita no texto de João de Melo. Sujeita àquela arte lend(e)ária, não me espanta que a rapariga, contrariada com tamanha tortura, se escapasse das mãos da mãe arrastando-a consigo. O pior é se na soleta da porta ficou caída alguma gadelha com lêndea aventureira pronta a saltar para outro pêlo. Riscos que se correm, evidentemente.
M

7 comentários:

bettips disse...

Dissertação sobre soleiras de porta (é assim que se diz no norte), gatos e eventuais pessoas que se recolheram.
Giro o fio que prende a meada!

bettips disse...

... até podia dizer "a miada" se o gato falasse...

Mónica disse...

a propósito do comentário da bettips "é assim que se diz no norte" vou contar-vos a minha odisseia sobre a "soleta". nunca tinha ouvido tal palavra, percebi o significado pelo contexto. fui ao dicionário e a palavra está lá com o sentido de "sola", por exemplo "deu à soleta" como quem diz "deu à sola". procurei informação sobre o escritor e descobri que é açoriano. então pensei que soleta seria um regionalismo, uma expressão dos açores. será? é que sempre ouvi dizer "soleira da porta". a palavra "soleta" soa-me tão mal :D

Mónica disse...

quanto à opção da M. acho piada o duplo sentido: quem não tem cão caça com gato, literalmente o gato safou a resposta ao desafio (eu safei-me com o cão) não havendo mulher a catar a rapariga à "soleta"

Anónimo disse...

É na verdade um termo regional, dos Açores. O autor conheço-o há muito e é um belo escritor, faz sentido usar outro termo, visto que os seus livros versam sobre gentes e as ilhas açorianas. Além do que conhecemos pelo dicionário, encontra-se este termo referido como soleta/soleira, no jornal Insulana, Inst.Cultural de Ponta Delgada, a propósito de Vitorino Nemésio, e num blog com o Dicionário do Pico, em 2006, caisdomourado.blogspot.com.
Isto sou eu a "ir ver coisas" quando as respostas podem ser múltiplas e o assunto me desperta.
B

Anónimo disse...

http://caisdomourato.blogspot.com/2006/06/dicionario-do-pico.html

assim é que é!
B

monica disse...

obrigada, B, fui espreitar e reconheci alguns termos. cá para mim regionalismos é um eufemismo para calão, português arcaico (a melhor opção), anglicismos, etc tudo no mesmo saco do "regionalismo". digo isto pq em trás-os-montes ouvia calinadas tão repetidas que ganhavam estatuto. gostava que houvesse alguma "ordem" nos ditos regionalismos, não pode valer tudo :D