Vou começar a pensar seriamente em aprender holandês. No que está escrito nesta caixa só identifico o bla bla... bla bla... e o hi hi... e ha ha..., o que, convenhamos, me limita a compreensão do texto. Ou talvez não, porque por vezes certas conversas resumem-se a esse conjunto de mini palavras, tenham elas sons guturais ou mais abertos. Pelo menos, penso eu, assim nos referimos a elas quando não lhes encontramos qualquer interesse ou sejam entediantes. No entanto, como as raparigas estão a rir, presumo que a frase seja divertida e tenha algum conteúdo. Seja como for, o que vos posso assegurar é que a família dona desta caixa é bem portuguesa e que o convívio à mesa do pequeno almoço foi recheado de frases completas ditas em português. A caixa era apenas uma recordação da sua estadia em Amsterdam.
M
4 comentários:
q giro! aprende. eu devia aprender tenho 2 sobrinhos metade holandeses
como dizemos cá em casa "blá blá wiskas saquetas"
É pior que alemão quando falado , pois "arranha" muito mais.Escrito tem muitas parecença.s
Acho que conseguiste compreender o essencial: de facto, para além das "letras grossas" em que a madame da esquerda oferece um biscoito à madama da direita, o resto é conversa blá-blá-blá de hora do chá :-) :-)
Gosto da lata, gira.
Teresa
Enviar um comentário