Luisa: penso que posso explicar. Transmite o cuidado dos Municípios não só em assinalarem os nomes de tudo, mas, neste caso, com o requinte que se vê na placa.
muito bem pq: repeita alíngua; os materiais locais e, por último reporta ao etigo nome. lamentável o k vai acontecendo ao retirarem antigas, belíssimos trabalhos maioritariamnete de azulejaria em k , p/ além do nome faziam outras refªs. sendo de pessoa diziam pq era imprrt e datas. Agora, aqui pelo Porto, são umas coisitas verdes seco, pequenas e k nada infomrmam a não ser o nome da rua. E todas, mesmo as muito belas, foram tiradas e substituídas. abraço bom f.s. luz e paz
Só para referência, o Mirandês está a ser ensinado em escola oficial em Lisboa, e têm cerca de 3 mil alunos. Curiosamente uma boa percentagem são professores de português, mas há imensa gente nova inscrita.
Sempre achei bem que se respeite as línguas regionais. Por acaso já esteve em alguns eventos relacionados com o mirandês, e conheço alguns livros já bilingues.
11 comentários:
Preferia o nome "antigo"... mas não percebo a ideia ???
Peço-te que me expliques qual a ideia de civismo nesta placa.
Acho que é mais a falta de civismo, uma vez que o nome da travessa não está acabado, penso eu de que!
:-)))
será????!!!!
:-)
Uma pista: a placa está em Mirandês...
Luisa: penso que posso explicar. Transmite o cuidado dos Municípios não só em assinalarem os nomes de tudo, mas, neste caso, com o requinte que se vê na placa.
Agora que disseste onde é, ja percebi o sentido de civismo desta foto.
Respeitar e preservar um dialecto!
Estamos sempre a aprender!
Miranda do Douro? É bonito de ver e afinal é a segunda língua oficial de Portugal... :)
muito bem pq: repeita alíngua; os materiais locais e, por último reporta ao etigo nome. lamentável o k vai acontecendo ao retirarem antigas, belíssimos trabalhos maioritariamnete de azulejaria em k , p/ além do nome faziam outras refªs.
sendo de pessoa diziam pq era imprrt e datas.
Agora, aqui pelo Porto, são umas coisitas verdes seco, pequenas e k nada infomrmam a não ser o nome da rua. E todas, mesmo as muito belas, foram tiradas e substituídas.
abraço
bom f.s.
luz e paz
Só para referência, o Mirandês está a ser ensinado em escola oficial em Lisboa, e têm cerca de 3 mil alunos.
Curiosamente uma boa percentagem são professores de português, mas há imensa gente nova inscrita.
Sempre achei bem que se respeite as línguas regionais. Por acaso já esteve em alguns eventos relacionados com o mirandês, e conheço alguns livros já bilingues.
Uma belíssima ideia, a deles e a tua! Cívica mesmo. Parabéns entusiasmados.
Enviar um comentário