I try to understand your comments, but my Portugese is almost unexisting. I fully understand what "diafragma" writes and of course, in all my modesty, I agree with Monica. The others are a bit more difficult for me, but I think "Jasmin" needs a few more explanation... At this moment it is a lot easier for me to speak in "pictures" than in your language, but I'll try to be a quick "learner"...
nada mais secreto que uma cama vazia que nos leva a pensar nas várias opcções de leitura, e de quem saiu ou poderá vir a entrar nela. Um abraço Teresa David
Não estou muito de acordo com a M. Não acho estes lençóis nada frescos... Estão demasiado amarrotados, sugerindo que a «PENUMBRA» já passou por ali... Não deixa de ser uma fotografia muito gira do meu amigo Gustaaf!
estou "apaixonada" por esta fotografia, cheia de simbolismo: a simetria da posição das almofadas dada pela linha que une/separa as camas, envolta em penumbra de luz, penumbra de actos, penumbra de pesamentos, penumbra de imaginação, penumbra de calor, penumbra de frescura, penumbra do branco, penumbra infinita... esta fotografia mata-me!
12 comentários:
A frescura branca de uns lençóis neste calor de Agosto que nos apoquenta.
Bem imaginado!
genial
...o que estará na "penumbra" desta simetria branca e harmoniosa?
Não há necessidade de explicações, ok?
I try to understand your comments, but my Portugese is almost unexisting. I fully understand what "diafragma" writes and of course, in all my modesty, I agree with Monica.
The others are a bit more difficult for me, but I think "Jasmin" needs a few more explanation...
At this moment it is a lot easier for me to speak in "pictures" than in your language, but I'll try to be a quick "learner"...
OK friend, here is my free translation of the ones you could not understand:
m: the white coolness of sheet in this torrid and distressing August.
Jasmim: What could possibly lie behind the twilight of this white and harmonious symettry?
No need for explanations, OK?
nada mais secreto que uma cama vazia que nos leva a pensar nas várias opcções de leitura, e de quem saiu ou poderá vir a entrar nela.
Um abraço
Teresa David
Não estou muito de acordo com a M. Não acho estes lençóis nada frescos... Estão demasiado amarrotados, sugerindo que a «PENUMBRA» já passou por ali...
Não deixa de ser uma fotografia muito gira do meu amigo Gustaaf!
Obrigada pela tradução, diafragama.
Obrigado pela vosso interesse e fantasia...
estou "apaixonada" por esta fotografia, cheia de simbolismo: a simetria da posição das almofadas dada pela linha que une/separa as camas, envolta em penumbra de luz, penumbra de actos, penumbra de pesamentos, penumbra de imaginação, penumbra de calor, penumbra de frescura, penumbra do branco, penumbra infinita... esta fotografia mata-me!
pensamentos e não pesamentos! :-) é da penumbra!
Enviar um comentário